Bardzo bym prosiła by z tych zdań zrobić 3 dialogi .Ja osobiście uważam,że to nie ma ani rąk ani nóg,ale cóż nauczyciel powiedział,że mamy z tego zrobić 3 dialogi.Wszystkie zdania muszą być wykorzystane.Nie powinny się powtarzać.Bohaterami są:mama,Birgit(córka),syn i sprzedawczyni.Podaję zdania i tłumaczenia do niektórych które umiałam przetłumaczyć.:
-Was daer es sein(W czym mogę pomóc?)
-Der Hantel gefallt mir(Płaszcz mi się podoba)
-Ich mochte gern ein kleid fur meine Tochter(bardzo bym chciała kupić sukienke córce)
-Konnen Sie mir ein paar Blusen zeigen(czy moż epokazac pani kilka bluzek?)
-Kann ich es mal anziehen?(co będzie przymierzane?)
-Gern!(chetnie)
-Ich finde es schon,Birgit(Birgit-myslę że jest piękna)
-Sie wunschen?
-Naturlich!(naturalnie!)
-Probiere ihn mal an!(przymierz go!)
-Es steht dir sehr gut und passt genau1(jest ci w tym do twarzy!)
-Ja,wie gelallt Ihnen dieser Mantel?(Podoba się pani ten płaszcz?)
-Wiertel kostet er(Ile to kosztuje?)
-Was wunschen Sie?
-Haben sie einen Mantel fur meinen Sohn?
-Zeigen Sie mir bitte auch dieser Rock!
_Wir nehmen es!(Weź go!)
-Wir nehmer ihr!(Weźmiemy go!)
Jeden ma być toczony miedzy matką a sprzedawczynią,drugi sprzedawczyni i Birgit a trzecie chyba wszyscy razem.Myślę,że ułatwiłam zadanie tłumacząc prawie wszystko.Pozdrawiam.
Szkoda, że połowa źle przetłumaczona na polski
_______________________________
AD ANCALES, PLEBES!!!! EGO SUM BARON!!!
Veni, Vidi, Banni!%-)
Mafia znających łacinę%-)Baron wszystkich działów%-)
Rada Jedenastu i Inso 2009
Ta strona używa cookies. Dowiedz się więcej o celu ich używania - przeczytaj naszą politykę cookies.
Korzystając ze strony wyrażasz zgodę na używanie cookies, zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki.
Akceptuję.