FORUM INSOMNIA
zabawa imprezy problemy przemyślenia seks

∑ temat został odczytany 1755 razy ¬
 
ROZRYWKA | Języki Obce
[ang] instructions for life - tlumacz < 
[powiadom znajomego]    
Autor "[ang] instructions for life - tlumacz <"   
 
4815162342
 Wysłana - 22 kwiecień 2006 21:08        | zgłoś naruszenie regulaminu

Sprawdź swoje BMI

Bardzo proszę jakiegos serdecznego uzytkownika coby mi przetlumaczyl ten tekst na tej stronie: [opowiadania.lukar.net/op25.html] . Jakby się dalo to wszystkie 48 punktow. z gory dzieki pisze :)

 
DISKOPOLO
 Wysłana - 22 kwiecień 2006 22:16      [zgłoszenie naruszenia]

# Give people more than they expect and do it cheerfully.
Dawaj ludziom wiecej, niz oczekuja i rob to z radoscia
# Memorize your favorite poem.
Naucz sie twojego ulubionego wiersza na pamiec
# Don't believe all you hear.
Nie ufaj wszystkiemu, co uslyszysz
# Don't spend all you have.
Nie wydawaj wiecej, niz masz
# Don't sleep all you want.
nie przespij zycia? :P
# When you say, "I love you", mean it.
Gdy mowisz 'kocham cie', mow to szczerze
# When you say, "I'm sorry", look the person in the eye.
Gdy mowisz komus 'przepraszam' patrz mu w oczy
# Be engaged at least six months before you get married.
Zarecz sie przynajmniej 6 miesiecy przed slubem
# Believe in love at first sight.
Uwierz w milosc od pierwszego wejrzenia
# Never laugh at anyone's dreams.
Nigdy nie wysmiewaj czyis marzen
# Love deeply and passionately. You might get hurt but it's the only
way to live life completely.
Kochaj gleboko i z uczuciem, mozesz zostac zraniony ale to jedyny sposob aby zyc pelnia zycia
# In disagreements, fight fairly. No name calling.
kiedy sie z kims sprzeczasz rob to kulturalnie, zadnego wyzywania
# Don't judge people by their relatives.
Nie oceniaj ludzi przez pryzmat ich rodziny :)[w sensie ze nie oceniaj po innych czlonkach rodziny]
# Talk slowly, but think quick.
Mow wolno ale mysl szybko
# When someone asks you a question you don't want to answer, smile and ask, "Why do you want to know?".
Gdy ktos zadaje ci pytanie, na ktore nie znasz odpowiedzi, usmiechnij sie i zapytaj : dlaczego chcesz wiedziec?
# Remember that great love and great achievements involve great risk.
Pamietaj, ze wielka milosc i wielkie wyzwania niosa wielkie ryzyko
# Call your mom.
Dzwon do mamy
# Say "God bless you" when you hear someone sneeze.
Mow 'na zdrowie' gdy ktos psiknie
# When you lose, don't lose the lesson.
Gdy cos stracisz wyciagnij z tego wnioski
# Remember the three R's: Respect for self; Respect for others; Responsibility
for all your actions.
Pamietaj o trzech R: respektowanie siebie, respektowanie innych, roztropnosc (responsibility to wlasciwie odpowiedzialnosc ale nie pasuje na r ;) )
# Don't let a little dispute injure a great friendship.
Nie pozwol aby niewiele znaczaca dyskusja urazila wielka przyjazn
# When you realize you've made a mistake, take immediate steps to correct
it.
Gdy uswiadomisz sobie, ze popelniles blad, zawroc sie i napraw to
# Smile when picking up the phone. The caller will hear it in your voice.
Usmiechaj sie, gdy odbierasz telefon. Dzwoniacy bedzie slyszal to w twoim glosie
# Marry a spouse you love to talk to. As you get older, his or her conversational
skills will be as important as any other.
Ozen sie z kim/wyjdz za maz za kogos z kim uwielbiasz rozmawiac. Gdy sie zestarzejesz jego lub jej umiejetnosci dyskutowania beda na rowni wazne z innymi
# Spend some time alone.
Raz na jakis czas spedz czas samotnie
# Open your arms to change, but don't let go of your values.
Otworz sie na zmiany ale nie pozwol upasc twoim wartosciom
# Remember that silence is sometimes the best answer.
Pamietaj, ze milczenie jest czasami najlepsza odpowiedzia
# Read more books and watch less TV.
Czytaj wiecej ksiazek a ogladaj mniej tv
# Live a good, honorable life. Then when you get older and think back,you'll
get to enjoy it a second time.
Zyj godnie. Kiedy sie zestarzejesz i powrocisz pamiecia do starych czasow z przyjemnoscia przezyjesz wszystko na nowo
# Trust in God but lock your car.
Ufaj Bogu ale zamykaj samochod :)
# A loving atmosphere in your home is so important. Do all you can to
create a tranquil harmonious home.
Przyjemna atmosfera w domu jest bardzo wazne. Zrob wszystko co mozesz aby stworzyc cudowny, pelen harmonii dom
# In disagreements with loved ones, deal with a current situation. Don't
bring up the past.
W przypadku nieporozumien z druga polowka skup sie na obecnej sytuacji. Nie przywoluj przeszlosci
# Read between the lines.
Czytaj miedzy wierszami
# Share your knowledge. It's a way to achieve immortality.
Dziel sie swoja wiedza. To sposob na niesmiertelnosc
# Be gentle with the earth.
Badz dobry dla Ziemii
# Pray. There's immeasurable power in it.
Modl sie. W modlitwie zawarta jest niezmierzona moc
# Never interrupt when you are being flattered.
Nigdy nie przerywaj, gdy ktos cie chwali
# Mind your own business.
Dbaj o swoj wlasny interes
# Don't trust a person who doesn't close his or her eyes when you kiss them.
Nie ufaj komus, kto nie zamyka oczu podczas pocalunku
# Once a year, go someplace you've never been before.
Raz w roku jedz gdzies, gdzie nigdy nie byles
# If you make a lot of money, put it to use helping others while you
are living. That is wealth's greatest satisfaction.
Gdy zarabiasz duzo pieniedzy wykorzystaj je za zycia pomagajac innym. To ogromna satysfakcja
# Remember that not getting what you want is sometimes a stroke of luck.
Pamietaj, ze czasami najwieksze szczescie, to nie dostac tego, co sie chcialo
# Learn the rules, then break some.
Naucz sie zasad a pozniej ktores z nic zlam
# Remember that the best relationship is one where your love for each
other is greater than your need for each other.
Najlepszy zwiazek to taki, kiedy milosc wazniejsza jest od potrzeb
# Judge your success by what you had to give up in order to get it.
Oceniaj swoj sukces po tym, co musiales poswiecic aby go osiagnac
# Remember that your character is your destiny.
Pamietaj, ze twoj charakter to twoje przeznaczenie
# Approach love and cooking with reckless abandon.
Kochaj i gotuj "na żywioł"
# Never yell at each other unless the house is on fire.
Nigdy nie krzycz na kogos, chyba, ze pali sie dom.
_______________________________
 
tera mie to wali bo jestem na fali

 
4815162342
 Wysłana - 23 kwiecień 2006 13:06      [zgłoszenie naruszenia]

wielkie dzieki. sog leci :) pozdro

 
Dasha18
 Wysłana - 28 lipiec 2008 18:09      [zgłoszenie naruszenia]

mam problem z podaniem swojego adresu po angielsku. Czy mógłby mi ktoś pomógł?
_______________________________
 
DashKa :)

 
Grezegor
 Wysłana - 29 lipiec 2008 10:23      [zgłoszenie naruszenia]

mozna np tak:

address:

Panna Dasha18
ul. Pogorzelska 48/66
80-383 Będzieszyn
POLSKA(POLAND)

Znawca -
 
zbys
Elektronika
 Wysłana - 29 lipiec 2008 17:55       [zgłoszenie naruszenia]

archeolog? Nie odkopuj dwuletnich tematow. Zaloz nowy.

W zasadzie skoro to adres w Polsce, to nie bardzo daje sie przetlumaczyc na ang. Adres ma zrozumiec poczta w kraju docelowym, listonosz niekoniecznie zna angielski. Mozesz dodac na poczatku Miss jako panna lub Mrs. jako pani, ale zamezna. Kompromisem jest Ms. po prostu pani, bez rozrozniania, czyli np:

Ms. Panna Dasha18
ul. Pogorzelska 48/66
80-383 Będzieszyn
POLSKA(POLAND)

Bedzie to o tyle przydatne, ze dla obcokrajowcow nasze imiona nic nie mowia o plci delikwenta. A w czasownikach tez nie ma rozroznienia jak w Polskim, zrobilem /am, pracowalam/lem itd... Wiec czasami z tekstu trudno wyczuc plec. I dodanie wlasnie tytulu Pan/Pani rozwiewa wszelkie watpliwosci.


Zmieniony przez - zbys w dniu 2008-07-29 18:06:12
_______________________________
 
Lepsze jest wrogiem dobrego!

Kościół NIE jest po to by pomagać biednym - jest po to aby pomagać w ich zbawieniu!

Specjalista -
[Powiadom mnie, jeśli ktoś odpowie na ten artykuł.]



 
Przegląd tygodnia

[ang] instructions for life - tlumacz <