How are you? I hope you're well. Thank you very much for your last letter. I'm sorry I haven't written for so long but unfortunately I was truly busy.
I'm writing to you because I want to tell you about my argument with my mom and I wanna ask for your advice about it. My mom completely doesn't understand me!
Firstly, recently, I wanted to go with Natalie and Mary on the party on the club, but she didn't allow me go there.( nie pozwoliła?) She said 'You're so young! You can't go!' I was really mad. But, this no everything.
Secondly, I can't meet with my friends after school, I have to sit at home and to learn all the time! She speaks, that I lowered in learning,( opuściłam się w nauce?) but I have only 4 and 5 in school! It is horrible!
Thirdly, She doesn't give me the money, because she think, I spend her money unwisely. And how I have to understand her? We can't agree on anything!
Please let me know what you think I should do, because I don't know what I should to do. If you can answer soon, I'm looking forward to your letter.
Take care,
Kate
Cos a tym stylu, nie wszystkie zmiany pogrubialam
Hello Lucy,
How are you? I hope you're well. Thank you very much for your last letter. I'm sorry I haven't written for so long but unfortunately I was truly busy.
I'm writing to you because I want to tell you about my argument with my mom and I would like to ask for your advice. My mom completely doesn't understand me!
Firstly, I wanted to go out to a party with Natalie and Mary recently, but she didn't allow me. She said 'You're too young! You can't go!' I was really mad. However, this is not everything.
Secondly, I can't meet with my friends after school, I have to sit at home and to learn all the time! (Jest poprawnie, ale mozesz tez napisac I have to sit at home and revise) She says that I have not been making much progress in learning but I have only 4 and 5 in school! (Tutaj proponuje 'but my grades are still very high') It is horrible!
Thirdly, she doesn't give me any pocket money (pocket money=kieszonkowe) , because she thinks that I spend her money unwisely. I find it very difficult to understand her actions and it got to the point that we hardly talk as we do not agree on anything.
Please let me know what you think I should do, because I am totally clueless. I'm looking forward to your letter and I am hoping for a fast reply before I go absolutely mad.
Take care,
Kate
Zmieniony przez - moschino w dniu 2007-11-29 12:34:09
_______________________________
"Tis better to be silent and be thought a fool, than to speak and remove all doubt"
Przeczytałem wersję moschino i jest tam chyba tylko jeden błąd który mógł się wkraść przez nieuwagę. (chyba było "to learn" zamiast "learn")
To jest moja wersja:
Po pierwsze jest to list nieformalny także możesz używać skrótów typ isn't.
Hello Lucy,
How are you? I hope you're well. Thank you very much for your last letter. I'm sorry I haven't written for so long but unfortunately I was truly busy. (nie jestem pewien czy truly można użyć w tym sensie, więc osobiście użył bym really/very)
I'm writing to you because I want to tell you about my argument with my mom and I wanna ask for your advice about it. (napisałem, że można używać skrótów, ale to już jest skrót z ulicy -używany w mowie i 'slangu' więc 'want to'
My mom completely doesn't understand me! A może lepiej: My mom doesn't understand me at all!
Firstly, recently, I wanted to go with Natalie and Mary on the party on the club, but she didn't allow me go there.( nie pozwoliła?) (ja tam nie jestem fanem wyrażeń : firstly/secondly; więc: To begin with, I wanted to go to a party in a club with Natalie and Mary recently, but she didn't let me. (ja bym użył let me, a tam wcześniej, pisze się - to a party; bo 'on' to w fizycznym sense znaczy 'na' jak 'coś na czymś', no i oczywiście 'A party in A club' bo są to miejsca bliżej niezidentyfikowane gdybyś później jeszcze odnosiła sie do tej imprezy byłoby 'the'
She said 'You're so young! You can't go!' (albo 'You're too young! - czyli jesteś za młoda! a nie jesteś taka młoda! ale właściwie oba pasują
I was really mad. But, this no everything. (this ISN'T everything, nie użyłaś tu żadnego czasu, ale to mógłbyć błąd przy przepisywaniu więc...)
Secondly, I can't meet with my friends after school, I have to sit at home and to learn all the time! (jeśli wybierzesz moją wersję z 'To begin with...' to teraz zacznij np. od 'Another thing is that..... learn all the time' bez 'TO'
She speaks, that I lowered in learning,( opuściłam się w nauce?) but I have only 4 and 5 in school! It is horrible! ('She says that I'm not doing so well at school any more, but it's not true, the only grades I have are 4's and 5's!'
Thirdly, She doesn't give me the money, because she think, I spend her money unwisely. And how I have to understand her? We can't agree on anything! (i znowuż, w mojej opcji zaczęła byś od 'Lastly, I don't get any allowance/pocket money, because my mother thins I that I spend her money unwisely'.)
Please let me know what you think I should do, because I don't know what I should to do. (dwa 'should' to już tłok , a poza tym po 'should' nie stawiamy 'to'!; możesz napisać np. ',because I'm out of ideas' - albo to co pisała moschino bo chyba jakoś ładniej to zastąpiła
If you can answer soon, I'm looking forward to your letter.
I'm looking forward to hearing from you, and I hope that you'll be able to write me back soon.
Take care,
Kate
edit:
właściwie to zakończenie które proponuje moschino jest spoko: I'm looking forward to your letter and I am hoping for a fast reply before I go absolutely mad.
Zmieniony przez - abla.mucho w dniu 2007-11-29 13:53:56
_______________________________
"What good will your words do if they can't understand you"
Chcialam rzucic sogiem, ale juz nie mozna, wiec taki duchowy mi zostaje
I wracam do swojego wypracowania, chetnie bym sie zamienila na nieformalny liscik, zycie
_______________________________
"Tis better to be silent and be thought a fool, than to speak and remove all doubt"
zostaje mi tylko życzyć powodzenia, i szybkiego uporania się z tym zadaniem
_______________________________
"What good will your words do if they can't understand you"
Moschino, poczytałem trochę i wydaje mi się że tu znajdzesz wprost odpowiedź na swoje pytanie, zwłaszcza w 'Conclusion' na dole. Jeżeli się mylę to przepraszam, nie mam teraz dużo czasu.
The 1832 Reform Act and the Maintenance of Aristocratic Power in Britain
albo
When Lord John Russell rose in the House of Commons on the evening
Pewnie będziesz korzystać z wikipedii, mam nadzieję, że nie zrobisz sobie krzywdy.
Mam tu fragment z mojej własnej wiarygodnej książki. O to chodzi?
Great Reform Act, 1832. The first major reform of the representative system since the time of *Cromwell. The demand for reform at the end of the 18th cent. had been tainted by association with the French Revolution and it was not until the Whigs came to power in 1830 that there was any prospect of successful legislation. Lord *Grey saw reform as a means of satisfying the desire of the respectable middle classes for greater representation and the character of the Act was accordingly moderate. Only the mechanics of the system were changed. The prin****l changes were:
1. Redistribution of constituencies. Boroughs with a population of less than 4,000 were either disfranchised, or reduced to one member instead of two. Some seats were added to the rural counties and others to towns such as Birmingham and Manchester, where industries or trade had developed since the 16th cent.
2. Changes in the electoral qualifications: long leaseholders were added to the '40S. freeholders' in the counties and in the boroughs a uniform franchise, vested in householders occupying property valued at £10 or more for local rates, was established. All voters were to be resident adult males.
3. Rules were established for the conduct of elections. The Act satisfied the middle classes in general but agitation for more radical reform continued among the working classes, though no further general changes were made until 1867.
Zmieniony przez - kanawkin w dniu 2007-11-29 18:39:59
_______________________________
IM
Kanawkin - dzieki wielkie za na pewno duzo czasu wylozone w to
Mam duzo notatek z klasy itd a wiec mniej wiecej wiem o co chodzi, ale jest to bardzo dlugie i ... nudne. Walkujemy bardzo krotki przedzial w historii juz drugi rok, ogolnie tylko i wylacznie o polityce, ogolnie droga do demokracji wiec mam juz dosyc i sie musialam wyzalic Czasem juz zasypiam nad tymi wypracowaniami, ale pewnie sami wiecie jak to jest Z neta niestety nie moge korzystac, skanuja nam prace i wskazuja procent skopiowany z neta, nawet wyskakuje zrodlo Nie ma to jak XXI wiek Plus wiekszosc rzeczy jest do roku 1832 i ogolnie o Great Reform Act a co potem to juz mniej, bo nie duzo ludzi sie na tym skupia.
Smigam spac bo jutro mam z kolei test z finansow, dobranoc jesli ktos jest i jeszcze raz wielkie dzieki za starania
Zmieniony przez - moschino w dniu 2007-11-30 01:54:43
_______________________________
"Tis better to be silent and be thought a fool, than to speak and remove all doubt"