I woke up between dawn and night Thought I heard the voice of Mommy Sounds as if my parents had a fight So I woke up my brother lying next to me
I wonder why she's making all that noise Better go and check it out So trying not to breathe only the sound of little feet We were about to discover what that noise was all about
And as we opened up the door We saw them lying on the kitchen floor. We were grateful for they both did their best But we said hey, there must be an easier way to make breakfast
they both got up real fast As if they were caught (or something) And then we understood at last It was a surprise breakfast they were planning
Mommy stumbled, later, kids, you'll understand While daddy was busy putting on his pants We said we already do, don't worry about the rest So then for our guest, we made coffee boiled eggs We made them breakfast
Ta strona używa cookies. Dowiedz się więcej o celu ich używania - przeczytaj naszą politykę cookies.
Korzystając ze strony wyrażasz zgodę na używanie cookies, zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki.