FORUM INSOMNIA
zabawa imprezy problemy przemyślenia seks

∑ temat został odczytany 658 razy ¬


ZAREJESTRUJ SIĘ I ZALOGUJ NA FORUM, TO NIC NIE KOSZTUJE!
PO ZALOGOWANIU BĘDZIESZ MÓGŁ ZOBACZYĆ WYPOWIEDZI SPECJALISTÓW I WYŁĄCZYĆ REKLAMY

 
ROZRYWKA | Języki Obce
Prosz eo przetlumaczenie mi tego na niemiecki :( 
[powiadom znajomego]    
Autor "Prosz eo przetlumaczenie mi tego na niemiecki :("   
 
pamparampa
 Wysłana - 30 marzec 2007 20:57        | zgłoś naruszenie regulaminu

Sprawdź ile procent masz tłuszczu

Cześć

Na początku mojego listu , chce żebyś wiedział ,że nie znajdziesz w Nim wyznania miłości. Nie umiem pokochać kogoś kogo nie znam , a kłamać nie zamierzam. Wygład to nie wszystko i to co piszą o Tobie inni. Najważniejsze jest to co masz w sobie ,a uważam ,że jesteś osobą bardzo wartościowa i wartą poznania . O mnie napisze Ci tylko tyle ,że mam na imię Karolina mieszkam w Polsce i mam 19 lat. Jestem pozytywnie nastawiona do życia i tak jak Ty czekam na tą prawdziwa miłość na kogoś z kim będę dzielić moje dobre i złe dni. Kogoś kto będzie kochał nie za , a pomimo. Dziwne , że taki ktoś jak Ty jest sam ,a z drugiej strony ciężko jest być z kimś kto żyje na walizkach ,ale dla zakochanych ludzi nie ma rzeczy nie możliwych.. Dobrze że robisz to co kochasz. Trzeba spełniać swoje marzenia a połączyć muzykę z miłością to nie problem . Osoba która kocha nie będzie kazała Ci wybierać a będzie szczęśliwa Twoim szczęściem i cieszyć się z Twoich sukcesów. Sama nie wiem dlaczego napisałam do Ciebie, ale coś mi tak podpowiadało. Kończę mój list krótki co prawda, ale mam nadzieje , że nie ostatni. Nie wiem czy odpiszesz, ale jak będziesz miał ochotę to napisz wystarczy nawet jedno zdanie. Nie ważne czy to będzie za miesiąc , za dwa czy rok na to nigdy nie jest za późno.
Pozdrawiam

 
Yogi
figlarny skrzat %-)
 Wysłana - 30 marzec 2007 22:05      [zgłoszenie naruszenia]

Am Amfang meines Breifes mo:chte ich das Du weist, das du In ihm Liebeserkla:rungen findest. Ich kan niemanden lieben , den ich nicht kenne, und lu:gen mo:chte ich auch nicht. Aussehen und das , was Andere u:ber Dich schreiben ist nicht alles. Am wichtigsten ist das, was Du im Inneren hast, und ich finde , Du bist eine sehr wertvolle Person. U:ber mich kann ich Dir nur mitteilen, das ich Karolina heisse, ich komme aus Polen und bin 19 Jahre alt. Ich bin eine positiv-denkende Person, und ich bin wie Du nach der Suche der suche der wahren Liebe, nach jemanden, mit den ich meine gute wie auch schlechte Tage teilen kann. Jemanden der nicht "fu:r" sondern "trotz etwas" liebt. Merkwu:rdig, das jemand wie Du alleine ist, andererseits ist es wirklich schwer mit jemanden zusammen zu sein der immer weg ist. Aber fu:r verliebte ist nichts unmo:glich. Es ist gut, das Du machst, was du liebst. Man muss seine Tra:ume erfu:llen , und es ist kein Problem die Liebe mit der Musik zu verbinden. Eine Person die Dich liebt wird dich nicht zur Entscheidungen zwingen aber wird durch dein Glu:ck Froh , und Glu:cklich u:ber deinen Erfolg. Ich weis es selber nicht, warum ich an Dich schreibe, aber ich hatte so ein inneres Gefu:hl. Ich beende meinen etwas kurzen Brief, aber ich hoffe , das es nicht der letzte sein wird. Ich weiss nicht , ob Du mir zuru:ckschreibst, aber wenn Du Lust hast, schreib zumindest einen Satz. Es spielt keine Rolle ob es in einem, zwei Monaten oder Jahr wird, es ist nie zu spa:t.

Herzliche Grusse

moga być jakieś literówki w sumie...


Zmieniony przez - Yogi w dniu 2007-03-30 22:06:46
_______________________________
 
Jeśli nie wiesz co powiedzieć to mów to niewyraźnie %-)

Meister %-)

Specjalista -
 
pamparampa
 Wysłana - 30 marzec 2007 22:10      [zgłoszenie naruszenia]

Dzieki wielkie !! Normalnie nie wiem jak Ci dziekować.Jestes wielki !!!!!

 
pakk
 Wysłana - 30 marzec 2007 22:43      [zgłoszenie naruszenia]

Btw. Na początku mojego listu , chce żebyś wiedział ,że nie znajdziesz w Nim wyznania miłości.
To nie jest poprawnie po polsku.

Zmieniony przez - pakk w dniu 2007-03-30 22:46:16
_______________________________
 


Ain't nobody do it like I do it %-)

 
Yogi
figlarny skrzat %-)
 Wysłana - 30 marzec 2007 22:46       [zgłoszenie naruszenia]

ups, nie doczytałem tego "nie"


Am Amfang meines Breifes mo:chte ich das Du weist, das du In ihm keine Liebeserkla:rungen findest

tak ma wyglądać 1. zdanie
_______________________________
 
Jeśli nie wiesz co powiedzieć to mów to niewyraźnie %-)

Meister %-)

Specjalista -
[Powiadom mnie, jeśli ktoś odpowie na ten artykuł.]



 
Przegląd tygodnia

Prosz eo przetlumaczenie mi tego na niemiecki :(

Warto przeczytać: [Eng] | Z PL na Angielski | Sprawdzenie zdań | CV tłumaczenie | [ang] Pocztówka - poprawienie błędów | TVN LINGUA wasze opinie | Angielski od podstaw | [ang] sprawdzenie... | niemiecki.Prosze o przetłumaczenie tekstu:) | proste zdanka do sprawdzenia | Pomoc psychologiczna dla strażaków | [ang] Reklamy | Angielskie czasy | Cytat do przetlumaczenia. | [niem] zdania | [ang] wazna sprawa | poezja | zielkas | lombard | niewyjaśnione historie | termoaktywna | sample | kujonki | chodakowska | Srogie rycie | tyłek | tyłeczki | Thomy | depardieu | jedynak | arcyhultaja | Nicci | zostawiła mnie | lajla93 | Biznes

 
Polecamy: KSW | Motywatory | Spalacz tluszczu

wersja lo-fi


Copyright 2000 - 2019 SFD S.A.
 
Powered by Pazdan ForKat 4.0